
Сегодня для разнообразия помещаю очередную зарисовку в строгой привязке не к газетным, а к архивным документам по освещению тематики международных товарищеских встреч московского «Торпедо» 1962 года.
Начну издалека. Сначала – о неудавшемся проекте.
На фотографии в подписи имеются неточности, а именно следует читать: Владимир Мещеряков вместо «Щербакова», т.к. последнего в 1962 г. в «Торпедо» не было; а также - не «Шлыков», а Швырков.
18 апреля 1962 г. заместитель председателя Госкомитета по культурным связям с зарубежными странами Сергей Калистратович Романовский информировал заместителя председателя Союза спортивных обществ и организаций СССР Михал Михалыча Песляка о следующем:
«Торговый представитель СССР в Греции т. Пирузян* сообщил, что 30 марта с.г. к нему обратился владелец греческой фирмы «Гемсов» г-н Элиопулос с просьбой оказать ему содействие через советские компетентные организации для приезда в Грецию советской футбольной команды «Торпедо» для проведения трёх игр в июне месяце текущего года. По сообщению фирмы, все расходы по приезду команды в количестве 22-25 человек фирма берёт на себя...».
На письме имеется не совсем разборчивая резолюция:
«т. … Подготовить билет. (?) 20/IV…». (см. ГА РФ. Ф. Р-9570. Оп. 1. Д. 948. Л. 169).
Л. 169
Дальнейшего развития этой темы в указанном деле не просматривается.
С греками, по моим данным, торпедовцы сыграли в Москве (в августе 1964 г.), а в гости к ним выехали лишь спустя четыре с половиной года…
* Видимо, - Пирузян Арам Сергеевич (род. в 1907 г., см.). В «википедии», год начала его работы в советском торгпредстве в Греции указан – 1964.
Летом 1962 года в Советский Союз приезжал «Глазго Рейнджерс»
Поездка была подтверждена советской стороной и предварительное расписание согласовано 14 мая 1962 г. (см. ГА РФ. Ф. Р-9570. Оп. 1. Д. 949. Л. 72), причём подлинник письма за № 08/2361 подписал такой «торпедовский» человек, как Владимир Васильевич Мошкаркин, тогдашний ответственный секретарь Федерации футбола СССР. Правда, затем состав соперников шотландского клуба был немного скорректирован, и 9 июня, вместо игры в Москве, шотландцы выступили в Киеве против местного «Динамо».
Л. 72
Однако нас в указанном документе больше всего может заинтересовать следующая фраза:
«В ноябре 1962 года наша одна из ведущих команд выедет в Шотландию для проведения ответных трёх матчей» (там же).
Поскольку мы сейчас придерживаемся хронологии изложения событий, то немного отвлечёмся от предстоящей поездки за рубеж этой ведущей команды, для того, чтобы разместить здесь в качестве рекламной паузы официальный протокол международной товарищеской игры московского «Торпедо» с бельгийским клубом «Льеж» в Москве (13 августа 1962 г., 4:2 в нашу пользу – ГА РФ. Ф. Р-9570. Оп. 2. Д. 2988. Л. 11 и 11-оборот).
Л. 11 и 11-оборот.
Не позднее 3-4 сентября (здесь и далее - 1962 г.) определился клуб, командированный в Шотландию. Вот текст отпуска телеграммы Федерации футбола СССР в «Шотландскую футбольную федерацию»:
«Связи достигнутой договорённостью выступлении советских футболистов конце ноября Шотландии просим сообщить программу игр тчк Шотландию выезжает команда ТОРПЕДО 28 ноября = привет = Федерация футбола СССР» (ГА РФ. Ф. Р-9570. Оп. 1. Д. 949. Л. 49).
Л. 49
В ответ, секретарь Шотландской футбольной ассоциации (The Scottish Football Association Ltd) 8 сентября поблагодарил за подтверждение игр и уточнил: приезд команды «Торпедо» - 26 ноября, 1-я игра – 28 ноября с командой «Рэйнджерс», два других матча через неделю, начиная с понедельника 3 декабря (подлинник письма – л. 48).
л. 48
Пропускаем ещё несколько подтверждающих телеграмм за вторую декаду сентября.
3 октября – такая версия расписания игр поступает из Шотландии:
«Thursday, 29th November v. Rangers, at Ibrox Stadium, Glasgow.
Tuesday, 4th December v. Kilmarnock, at Rugby Park, Kilmarnock.
Thursday, 6th December v. Heart of Midlothian, at Tynecastle Park, Edinburgh» (см. л.42).
Л. 42
Что же, опровергнуть точное следование этому расписанию мне пока не удалось.
Л. 41 указанного дела открывает «мучения» по поводу написания по-русски и произношения полного наименования клуба из Эдинбурга*. Не избавился от этого недуга до сей поры и я (как произносится оно по-шотландски? Версии: «мидлотиан», мидлозиан», «мидлошиан», «мидлоши»), поэтому постараюсь впредь указывать название этого клуба только латиницей.
* Мидлотиан (англ.Midlothian, гэльск. Meadhan Lodainn) - одна из 32 областей Шотландии. Граничит с городом Эдинбург и областями Восточный Лотиан и Скоттиш-Бордерс.
Потом, как это принято у нас и, оказывается, также и на Британских островах, - затишье почти до 20-х чисел ноября с последующей суматохой:
От нас – в федерацию футбола (Лондон):
«Срочно просим оказать содействие получении виз Вашем посольстве Москве для футбольной команды ТОРПЕДО = привет = Федерация футбола СССР» (20 ноября).
От них, из Глазго:
«Срочно ожидаем сообщение о подробностях поездки Торпедо (Москва), а также информации о количественном составе. Ассоциация футбола Шотландии» (22 ноября).
От наших (срочная телеграмма):
«Команда ТОРПЕДО вылетает Глазго Лондона 26 ноября рейс 5064 в 21.30 = привет = Федерация футбола СССР» (26 ноября, л. 37).Т.е. уже в день вылета – встречайте, дорогие шотландцы! ))
л. 37
Ладно, видимо, с перелётом и встречей более – менее обошлось.
Торпедовцы прибыли в Глазго и вскоре обыграли местных грандов, что вступило в полное противоречие с прогнозами британских специалистов.
"Глазго Рэйнджерс" (Шотландия) - "Торпедо" (Москва, СССР) - 1:2 (0:0).
Товарищеский матч. 29 ноября 1962 г. 19:30. Глазго. Стадион "Айброкс". От 47 до более 50 тыс. зрителей. Судья Томас "Тини" Уортон.
"Глазго Рэйнджерс": 1. Уильям Ритчи, 2. Роберт "Бобби" Ширер, 3. Эрик Колдоу (к), 4. Гарольд Дэвис, 5. Рональд МакКиннон, 6. Джеймс Бакстер, 7. Уильям Хендерсон, 8. Джон МакМиллан, 9. Джеймс Миллар, 10. Ральф Брэнд, 11. Дэвид "Дейв" Уилсон.
Гл. тренер - Джеймс Скотлэнд Саймон.
"Торпедо": 1. Анатолий Глухотко, 2. Владимир Мещеряков, 3. Виктор Шустиков, 4. Леонид Островский (№ … Николай Афанасьев, середина 2-го тайма) 5. Николай Маношин, 6. Валерий Воронин, 7. Слава Метревели, 8. Валентин Денисов, 9. Геннадий Гусаров, 10. Борис Батанов*, 11. Олег Сергеев.
Гл. тренер - Георгий Жарков.
Голы: О. Сергеев (51-я мин.), Д. Миллар (65-я), Г. Гусаров (68-я мин).
* Вопрос: не играл ли сначала Иванов, а Батанов, м.б., вышел на замену? – Ю.К.
Напомню, что в начале лета того же года «рейнджеры» обыграли московский «Локомотив» (2 июня, 3:1), тбилисское «Динамо» (6 июня, 1:0) и лишь киевляне, не проявив излишнего гостеприимства, свели со скоттами встречу к ничейному итогу.
Так что победа автозаводцев (в гостях, спустя 11 дней после завершения календарных игр на первенство СССР, на фоне предшествовавшего чувствительного поражения - 1:5 - от кишинёвской «Молдовы» и т.д.) в первой игре может показаться сродни подвигу.
В результате торпедовцы получают радостную поздравительную телеграмму:
SOVIET FOOTBALL TEAM TORPEDO FOOTBALL CLUB KILMARNOCK ENGLAND
POZDRAVLJAEM POBEDOJ SHELAEM ZDOROVIJA USPEKHOV = MASHIN NIKONOV* GRANATKIN (1 декабря, л. 35).
* Л. Никонов – зам. председателя ЦС союза, Гранаткин – думаю, вы слышали эту фамилию, все в ту пору - деятели Федерации футбола СССР.
Л. 35
Но дальше что-то пошло не так.
Руководитель делегации направляет срочную телеграмму в Москву:
«В связи с отсутствием рейсового самолёта вылет в Москву возможен 10 декабря. Просим разрешить выплату суточных за два дня пребывания. Телеграфируйте в Глазго отель СТЕНОЧ* = Хатунцев» (см. л. 31).
* В действительности отель назывался: The st. Enoch – Ю.К.
л. 31.
И в ответ на том же бланке – грозная рукописная отповедь:
«Делегация карманными деньгами обеспечена из расчёта 55 инвалютных рублей, что составляет 212% к нормам суточных. В дополнительной валюте на 2-е суток отказать.
Зав. ЦФО, гл. бухг. (подпись неразборчива).
3/XII-62 г.».
Я далёк от мысли, что сей строгий росчёрк пера ответственного (наверное) финансового работника столь фатально повлиял на дальнейшие результаты команды. Была же ещё версия – «сплавляли» тренера, но с «ГР»-то, вроде бы, не сплавляли? Или усталость накопилась? Кто же теперь скажет?
Ладно, мне говорят, - 3:4, похоже на несчастный случай. Хотя… в интервью Г. Жаркова – как минимум, 3 гола в игре с "Килмарноком" – следствие каких-то элементарных ошибок защитников, когда говорят «сами себе привезли»…
Но почему 0:6?
"Килмарнок" (Шотландия) - "Торпедо" (Москва, СССР) – 4:3 (1:2).
Товарищеский матч. 4 декабря 1962 г. Килмарнок. Стадион "RugbyPark".
"Торпедо": Глухотко, Мещеряков, Шустиков, Афанасьев, Воронин, Маношин, Метревели, Иванов, Гусаров, Батанов (Денисов), Сергеев.
Голы: В. Иванов (0:1), Г. Гусаров (0:2, до 15-й мин.), … 1:2, … 2:2, Денисов (2:3), … (3:3), Кер (4:3).
"Heart of Midlothian" (Эдинбург, Шотландия) - "Торпедо" (Москва, СССР) - 6:0 (2:0).
Товарищеский матч. Четверг, 6 декабря 1962 г. 19:30. Эдинбург. Стадион "Tyne castle Park". 20.800 зрителей. Судья Хью Филлипс (Шотландия).
"Heart": Гордон Маршалл, Уильям Полланд, Дейви Хольт, Дэнни Фергюсон, Джон Камминг, Билли Хиггинс, Джим Роджер, Уильям Хамильтон, Уильям Уоллес, Алан Гордон (Норри Дэвидсон, 46), Джонни Хамильтон.
Гл. тренер - Томас Уолкер.
"Торпедо": Анатолий Глухотко, Владимир Мещеряков, Леонид Островский, Валерий Воронин, Виктор Шустиков, Николай Маношин, Слава Метревели, Валентин Иванов, Геннадий Гусаров, Борис Батанов, Олег Сергеев.
Гл. тренер - Георгий Жарков.
Голы: Шустиков (23-я, в свои ворота), Уоллес (30-я), У. Хамильтон (52-я, 75-я), Дэвидсон (55-я, 60-я).
На фотографии – момент встречи «Глазго Рейнджерс» - «Торпедо». На переднем плане – Борис Батанов.
Почему 0:6? Спрашивают меня, словно именно я ответствен за это поражение, и, действительно, чувствуя нечто наподобие вины, во всяком случае, недосказанности, только развожу руками и пожимаю плечами… А может быть, вовсе, пока торпедовцы раздумывали, играют они с «мидлотиан» или с «мидлоши», как раз шесть мячей и пропустили… ))
… А чтобы попытаться поискать ответы на эти вопросы на британской стороне, вот перечень спортивных журналистов, прибывших вслед за «Глазго» в «страну большевиков» ещё летом 1962 года:
YOUNG, Alexander Flaster, “Scottish Daily Mail”
MUNGO, Malcolm Niver McMillan, “Glasgow Evening Citizen”
ANDREW, Harry Hayden, “Scottish Sunday Express”
HARKNESS, John Diamond, “Sunday Post”
KINGSLEY, Robert Elliott, “Sunday Mail”
TAILOR, High Baird, “Daily Record”
HENDERSON, James Gair, “Glasgow Evening Times”
SANDERSON, James Millar, “Scottish Daily Express”
RITCHIE, Douglas Crawford, “Daily Herald”
STIVENSON, James Logan, “Daily Mirror”
SHANKLAND, Charles, “SundayPictorial”…
В деле указаны даже адреса этих достойных пилигримов, имевших ПМЖ в городах Глазго, Эдинбург и окрестностях, но, свято соблюдая тайну личной жизни, указывать их здесь мы не станем.
Да и интересуют нас, прежде всего, в данном случае – издания, которые они представляли. Ведь не может быть, чтобы эти газеты / журналы не напечатали самые подробные отчёты сначала о фиаско любимых «плюшевых мишек», а затем о двух мало-мальски весомых реваншах за них?
И, как анекдот, телеграмма на имя Н.С. Хрущёва от корр. «Дейли Экспресс», г. Глазго.
«Шотландия восхищена триумфальной поездкой команды "Глазго-Рейнджерс", нанёсшей поражение двум выдающимся советским командам – московскому «Локомотиву» и тбилисск. «Динамо».
Мы надеемся, что команда "Рейнджерс" нанесёт поражение также и команде Киева, с которой она играет в субботу».
Перев. Симонов – отдел печати МИД …
Резолюция (подпись неразборчива).
«т. Зайцеву
Сохраните.
По поводу предстоящей игры шотландских футболистов в Киеве говорил с т. Никоновым».
Автор письма Хрущёву, возможно, James Millar Sanderson
Судя по содержанию, написано не позднее 9 июня 1962 г. – АК.
Теги:
|
Тема:
Блоги
|